This title is【日本:厕所短缺成地震后大难题 Tokyo to face toilet refugee crisis in quake: study】,that belongs to subject:【双语新闻】at channel 【新闻中心】,thank you for your reading! The content of this title belongs to:【日本,地震,earthquake,Japan,双语新闻】本文章的标题是【日本:厕所短缺成地震后大难题 Tokyo to face toilet refugee crisis in quake: study】位于【双语新闻】栏目-【新闻中心】频道, 位于欢迎阅读!

 | 网站首页 | VOE论坛 | 在线商城 | 阅读欣赏 | 中外小说 | 口语技巧 | 听力在线 | 本站原创 | 新闻中心 | 翻译写作 | 英语诗歌 | 名牌英语 | 留学考试 | 词汇大全 | 歌曲赏析 | 
 | 异国风情 | 资料下载 | 精美图片 | 电脑网络 | 留言本 | 

最新公告:

  没有公告

您现在的位置: VOE英语社区 >> 新闻中心 >> 双语新闻 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
相关主题 更多内容

最新推荐 更多内容
相关文章
日本:开心草写博客 记录…
日本教授教会鲸鱼“说话…
八国峰会:布什过生日 获…
日本举办“婴儿啼哭大赛…
日本将送樱花树种上太空…
日本:爱子公主首日入学…
日本:机器人将填补350万…
日本樱花今春早绽放 Jap…
另类福利:日本公司请员…
更多内容
相关主题 更多内容

日本:厕所短缺成地震后大难题 Tokyo to face toilet refugee crisis in quake: study         
日本:厕所短缺成地震后大难题 Tokyo to face toilet refugee crisis in quake: study
作者:佚名 文章来源:双语新闻 点击数: 更新时间:2008-11-8 17:27:40
日本:厕所短缺成地震后大难题
Tokyo to face 'toilet refugee' crisis in quake: study
[ 2008-10-29 14:32 ]
 

A row of portable toiliets. A dreaded major earthquake in Tokyo would set off a crisis of "toilet refugees," with a restroom shortage for nearly 820,000 people, a government study has said.

A dreaded major earthquake in Tokyo would set off a crisis of "toilet refugees," with a restroom shortage for nearly 820,000 people, a government study said.

An expert panel of the government's Central Disaster Prevention Council came to the conclusion this week while studying the potential impact of a 7.3-magnitude earthquake in the tremor-prone metropolis.

According to the study, some 817,000 people would find themselves without toilets two hours after such a big tremor, which would cut off 46 percent of Tokyo's water supply.

The wait to use a toilet would be four and a half hours in central Chiyoda ward, home to the headquarters of major companies, government buildings and the imperial palace.

"Besides food and water, shortage of toilets is one of the major issues in post-disaster situations," said Itsuki Nakabayashi, head of the study panel.

The group is advising Tokyo residents always to carry pocket-sized tissue papers or plastic bags for emergency toilet use and urged companies to have portable toilets on standby.

The Japanese government has warned an earthquake with a magnitude of around seven could hit the capital in the coming decades.

Japan is hit by 20 percent of the world's powerful earthquakes.

Much of Tokyo was destroyed in the 1923 Great Kanto Earthquake, which left 142,807 people dead or unaccounted for.


点击查看更多双语新闻


(Agencies)

日本政府日前发布一份研究报告称,首都东京若发生大地震,将面临厕所紧缺的危机,届时将会出现近82万“厕所难民”。

该报告由日本政府中央灾害预防学会的一个专家小组编撰,他们研究了地震多发的东京市若发生7.3级以上的强地震,可能会出现哪些潜在问题。

这份于本周发布的报告称,大地震发生时,全市46%的水供应将被中断,约81.7万人在震后两个小时将无厕所可用。

东京市中心的千代田区的厕所在四个半小时后才能恢复使用。千代田区是一些大公司的总部、政府办公楼和皇宫所在地。

专家组负责人中林一树说:“除了食品和水供应,厕所短缺是灾后面临的一个大问题。”

研究小组建议东京市民随身携带纸巾或塑料袋以备不时之需,并敦促公司预备一些可移动厕所。

日本政府警告说,未来几十年东京可能会发生7级左右的大地震。

目前全世界20%的强地震发生于日本。

1923年的关东大地震将东京的大部分地区毁于一旦,这次地震的死亡和失踪人数达142807人。

(英语点津 姗姗 编辑)

 

Vocabulary: 

portable toliet:移动厕所

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 
    VOE英语社区 站长:CalmSea QQ:174922476  

    信息产业部备案
    辽ICP备05003120号
    辽ICP备06000483号

       
    All Copyrights Reserved By www.calm-sea.com 辽ICP备05003120号|辽ICP备06000483号